ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ КОМПАНИИ AQUADEA GMBH

Общие положения и условия (GTC) и информация для потребителей

1. действительность условий

1.1 Договоры дистанционной торговли с AQUADEA GmbH через интернет-магазины www.aquadea.store, aquadea-natur.de основываются на настоящих Общих условиях в редакции, действующей на момент заказа. Настоящим мы возражаем против любых условий покупки, используемых Вами при оформлении заказа, если мы не договоримся с Вами об ином.

1.2 Наше предложение предназначено для взрослых, т.е. потребителей и предпринимателей, достигших 18 лет.

1.3 Потребитель – это любое физическое лицо, которое вступает в юридическую сделку для целей, которые преимущественно не относятся к его торговле, бизнесу или профессии. Предприниматели в понимании настоящих Условий – это физические или юридические лица или товарищества, обладающие правоспособностью, с которыми мы вступаем в деловые отношения и которые действуют в рамках коммерческой или независимой профессиональной деятельности.

2. заключение договора

2.1 Наши предложения, предоставляемые для дистанционной торговли, не являются обязательной офертой, а представляют собой ни к чему не обязывающее приглашение к Вам заказать у нас товары посредством онлайн-процедуры. При оформлении заказа через виртуальную корзину Вы делаете обязывающее договорное предложение на товары, которые Вы ранее поместили в корзину в процессе электронного оформления заказа на последней странице заказа, нажав кнопку заказа, завершающую оформление заказа. Получив Ваш заказ, мы немедленно подтвердим его по электронной почте или факсу, указав детали заказа и содержащие информацию о договоре/правилах и условиях (подтверждение заказа). Подтверждение заказа не является акцептом Вашего онлайн-предложения.

2.2 Договор купли-продажи, т.е. обязательное принятие Вашего заказа, заключается только после получения нами акцепта Вашего заказа в текстовой форме (подтверждение заказа письмом, факсом или по электронной почте), запроса на оплату после Вашего заказа или доставки Вам товара(ов) и получения его Вами. Решающим является тот вариант, который наступает первым. В связи с этим мы имеем право принять Ваше предложение о заключении договора в течение 3 рабочих дней с момента получения Вашего заказа. Если мы не принимаем Ваше предложение о заключении договора, Вы больше не связаны своим заявлением о намерениях. Если в последнем случае Вы уже произвели оплату, мы, разумеется, вернем ее Вам.

2.3 Если мы предлагаем “PayPal Express” в качестве способа оплаты в рамках процесса оформления заказа и Вы выбираете его, то, нажимая на кнопку заказа, Вы также отдаете платежное поручение поставщику платежных услуг PayPal (Europe) S.à r.l. & Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg. В этом случае, в отступление от раздела 2.2, мы заявляем о принятии Вашего предложения, когда Вы нажимаете кнопку заказа. Для использования PayPal Express Вам необходим счет PayPal, к которому применяются правила и условия PayPal. Ознакомиться с ними Вы можете по следующей ссылке: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full?locale.x=de_DE.

3. информация о контракте

3.1 Текст договора не сохраняется нами и не становится доступным для Вас после заключения договора. Однако после Вашего заказа мы вышлем Вам подтверждение заказа вместе с настоящими Общими положениями и условиями и информацией для потребителей по электронной почте, факсу или письмом. Используя функцию печати Вашего браузера, у Вас также есть возможность распечатать данные заказа и текст договора во время оформления заказа.

3.2 У Вас есть возможность исправить ошибки ввода, вкравшиеся в процессе выполнения заказа, до окончательной отправки Вашего заказа в сводку с помощью соответствующих команд с клавиатуры или щелчком мыши. Все вводимые данные можно также исправить с помощью кнопки “Назад” Вашего браузера перед отправкой заказа.

3.3 Договор заключается на немецком языке с Компанией:



AQUADEA GmbH Hirschbergstrasse 14 85254 Sulzemoos

3.4 Мы не придерживаемся какого-либо специального кодекса поведения (свода правил).

3.5 Поскольку заключение договора и дальнейшая обработка заказа с Вами происходит по электронной почте (например, подтверждение заказа), Вы обязаны убедиться, что адрес электронной почты, указанный Вами для обработки заказа, активирован таким образом, что электронные письма, отправленные Вам для обработки заказа, также получены. В частности, при использовании спам-фильтров Вы должны убедиться, что подтверждение заказа, а также все другие электронные письма, отправленные Вам для обработки заказа, могут быть доставлены Вам. В процессе обработки заказа мы можем передать Ваш адрес электронной почты в транспортную компанию для уведомления о доставке.

4. право на отмену

Потребители, как правило, имеют право на отмену. Вы можете найти наши инструкции о праве потребителей на аннулирование на дополнительной странице Политика аннулирования/Форма аннулирования.

5 Цены, стоимость доставки, отказ от акцепта

5.1 Наши цены – это общие цены в евро (EUR), включая применимый налог на добавленную стоимость, установленный законом. Скидки не предоставляются. Размер расходов на упаковку и отправку можно узнать на веб-сайте “Доставка, отправка, оплата” или на соответствующей информационной странице.

5.2 Если доставка по указанному Вами адресу невозможна, например, из-за неправильного указания адреса, мы можем взыскать с Вас расходы, связанные с неудачной отправкой. Это не относится к случаям, когда Вы не несете ответственности за невозможность доставки или были лишь временно лишены возможности принять доставку.

5.3 Для получения общей информации об оплате, пожалуйста, обратитесь к нашей кнопке “Доставка, отправка, оплата” или к соответствующей информационной странице.

5.4 Если Вы выбрали способ оплаты “PayPal”, платеж будет обработан через поставщика платежных услуг PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, при условии соблюдения соответствующих условий использования PayPal, доступных на сайте https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

5.5 В случае трансграничной доставки за пределы Европейского сообщества (например, в Швейцарию) могут возникнуть дополнительные расходы в соответствии с действующими там законодательными положениями, такие как дополнительные налоги и/или пошлины, например, в виде таможенных сборов. Эти расходы не являются дополнительными расходами на доставку и, следовательно, должны покрываться Вами. Пожалуйста, прежде чем разместить заказ за границей, проконсультируйтесь с соответствующими таможенными органами Вашей страны.

6. способы оплаты, дата внесения авансового платежа

Принятые нами способы оплаты можно найти на соответствующих веб-страницах предложения. Если мы заранее договорились с Вами об оплате, оплата должна быть произведена сразу после заключения договора.

7 Доставка, ограничения на доставку, сроки доставки, передача риска

7.1 Мы осуществляем доставку в указанные нами страны, используя транспортную компанию по нашему выбору. Мы используем адрес доставки, указанный Вами при оформлении заказа. Мы проинформируем Вас об условиях доставки, сроках доставки и ограничениях на доставку на веб-страницах предложения.

7.2 Если Вы являетесь потребителем, мы несем риск отправки в любом случае, независимо от способа доставки. Если Вы являетесь предпринимателем, все риски и опасности, связанные с отправкой, переходят к Вам с момента передачи нами товара уполномоченной транспортной компании.

7.3 Доставка экспедитором:

Если мы не договорились с Вами об ином, доставка экспедиторами осуществляется только “на свободный бордюр”. Это означает, что перевозчик осуществляет доставку до ближайшего общественного бордюра к Вашему адресу доставки.

Мы хотели бы отметить, что даже доставка “бесплатно на бордюр” нашим экспедитором невозможна, если к ближайшему общественному бордюру по Вашему адресу доставки не может подъехать грузовик экспедитора, например, в следующих случаях:

  • Адрес доставки или подъездная дорога расположены на дороге, где запрещено движение автомобилей с максимальной разрешенной массой 40 тонн.
  • Адрес доставки или подъездная дорога расположены на дороге, ширина которой меньше 3,25 м или ограничена шириной проезда менее 3,25 м на момент доставки из-за препятствий, таких как припаркованные автомобили или строительная площадка.
  • Ваш адрес доставки находится в тупике, где нет места для разворота грузовых автомобилей.
  • Ваш адрес доставки находится в зоне с ограниченным движением или на “игровой улице”.

Если у Вас есть какие-либо из вышеперечисленных особых требований, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте до размещения заказа, чтобы уточнить, возможна ли доставка в Вашем случае или куда она может быть осуществлена.

Пожалуйста, убедитесь, что Вы лично присутствуете по адресу доставки, когда Ваши товары будут доставлены перевозчиком. Ваше присутствие необходимо для подтверждения получения товара и, при необходимости, для помощи в его разгрузке. В связи с этим, пожалуйста, сообщите нам, если Вы не можете поднять груз весом до 30 кг. Поскольку водители ездят в одиночку, в месте доставки должен присутствовать второй человек, чтобы помочь с крупногабаритными и более тяжелыми товарами.

Пожалуйста, обратите внимание, что по логистическим причинам мы не можем согласовать с Вами фиксированное время доставки. Однако наш экспедитор будет рад согласовать с Вами по телефону время доставки в желаемый день с понедельника по пятницу (за исключением праздничных дней) с 8 утра до 13:00 или с 13:00 до 18:00. В этом случае необходимо Ваше присутствие по адресу доставки в течение всего оговоренного времени.

8. оговорка о самовывозе

Мы оставляем за собой право не поставлять товар, если его нет в наличии, или, если это целесообразно для Вас с соответствующим обоснованием, поставлять его только частично (резервирование самообеспечения). В обоих случаях мы немедленно сообщим Вам, что заказанные товары отсутствуют в наличии, и любое уже уплаченное Вами вознаграждение будет немедленно возвращено. Однако оговорка о самообеспечении действует только в том случае, если мы своевременно заключили конкретную сделку по покрытию и не несем ответственности за отсутствие товара в наличии, либо нас подвел наш поставщик не по нашей вине. Дальнейшие юридические претензии с Вашей стороны при этом не затрагиваются.

9. проверка поставки, рекламации, дефекты

9.1 Проверка исходящих товаров всегда проводится перед доставкой товара, но мы рекомендуем Вам в Ваших же интересах проверить доставленный товар при получении. Если Вы заметили какие-либо повреждения или неправильную доставку, пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее, чтобы мы могли согласовать с Вами дальнейшие действия.

9.2 Если Вы заметите какие-либо повреждения упаковки и/или транспорта при доставке, мы просим Вас подтвердить это перевозчиком в текстовой форме при доставке и уведомить нас. После этого мы согласуем с Вами дальнейшие действия. Мы рекомендуем Вам по возможности сохранить поврежденную упаковку в качестве доказательства.

9.3 Если Вы не соблюдаете положения двух вышеуказанных пунктов, это не влияет на гарантийные права, на которые Вы имеете право.

9.4 Если для договаривающихся сторон в коммерческих сделках существует коммерческая сделка в значении Торгового кодекса Германии (HGB), применяется коммерческое обязательство по уведомлению о дефектах в соответствии с § 377 HGB. § 377 HGB.

10. оговорка о праве собственности

Товары остаются нашей собственностью до тех пор, пока Вы не оплатите их полностью.

11. ответственность за дефекты, ответственность за другие убытки

11.1 Для товаров со следующими условиями существует установленная законом ответственность за дефекты:

Гарантийный срок на новые товары составляет 24 месяца для потребителей; гарантийный срок для предпринимателей ограничен 12 месяцами. На бывшие в употреблении товары гарантийный срок на дефекты составляет 12 месяцев для потребителей; для предпринимателей гарантийный срок на дефекты не распространяется. Из этого положения исключаются требования о возмещении ущерба, требования о дефектах, которые мы скрыли обманным путем, и требования, вытекающие из предоставленной нами гарантии того, что товар будет сохранять определенное качество в течение определенного периода времени (гарантия долговечности). К этим исключенным требованиям применяются установленные законом сроки исковой давности.

11.2 Наша ответственность за другие убытки, выходящие за рамки установленной законом ответственности за дефекты, также регулируется законодательными положениями.

12. аннулирование договора

12.1 Мы также имеем право расторгнуть договор в отношении неоплаченной части поставки или услуги, если Вы сделали ложные заявления о своей кредитоспособности или возникли объективные причины в отношении Вашей платежеспособности, или если стало известно об открытии процедуры банкротства в отношении Ваших активов или об отказе в такой процедуре из-за отсутствия активов для покрытия расходов. Перед аннулированием Вам будет предоставлена возможность внести авансовый платеж или предоставить подходящее обеспечение.

12.2 Без ущерба для любых требований о возмещении ущерба, в случае частичной отмены, любое уже оказанное частичное исполнение должно быть урегулировано в соответствии с договором и оплачено Вами.

13. положение о делимости, выбор права, соглашение о юрисдикции

13.1 Если вышеупомянутые положения не стали частью договора полностью или частично или являются недействительными, остальная часть договора остается в силе.

13.2 Договорные отношения и соответствующие положения и условия регулируются законодательством Федеративной Республики Германия. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров исключается. Если Вы являетесь потребителем, то положения законодательства страны Вашего постоянного проживания в соответствии с обязательным законом не затрагивают данную оговорку о выборе права.

13.3. Sofern Sie Kaufmann im Sinne des HGB, eine Körperschaft des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen sind, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus dem Vertrag und diesen AGB unser Geschäftssitz. Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder der EU hat, oder uns Ihr Wohnsitz, oder Ihr gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind. Die Befugnis, Sie auch an einem anderen gesetzlichen Gerichtsstand zu verklagen, bleibt hiervon unberührt.

14 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ВЫКУПА ВАУЧЕРОВ

ВАУЧЕР МОЖНО ОБМЕНЯТЬ НА САЙТЕ WWW.AQUADEA.STORE.

ВАУЧЕР И ВСЕ ОСТАВШИЕСЯ КРЕДИТЫ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ ДО КОНЦА ТРЕТЬЕГО ГОДА ПОСЛЕ ГОДА, В КОТОРОМ БЫЛ ПРИОБРЕТЕН ВАУЧЕР.

ВАУЧЕР МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН ТОЛЬКО ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕССА ЗАКАЗА. ПОСЛЕДУЮЩИЙ ЗАЧЕТ НЕВОЗМОЖЕН.

НА ОДИН ЗАКАЗ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ОДИН ВАУЧЕР.

ВАУЧЕР МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ ТОВАРОВ, НО НЕ ДЛЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ ДРУГИХ ВАУЧЕРОВ.

ВАУЧЕРНЫЙ КРЕДИТ НЕ ВЫПЛАЧИВАЕТСЯ НАЛИЧНЫМИ И НЕ ПРИНОСИТ ПРОЦЕНТЫ.

ВАУЧЕР МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕДАН. ПРОДАВЕЦ МОЖЕТ ПРОИЗВЕСТИ ПЛАТЕЖ СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ ДЕРЖАТЕЛЮ С РАЗРЯДНЫМ ЭФФЕКТОМ. ЭТО НЕ ОТНОСИТСЯ К СЛУЧАЯМ, КОГДА ПРОДАВЕЦ ЗНАЕТ ИЛИ ПО ГРУБОЙ НЕОСТОРОЖНОСТИ НЕ ЗНАЕТ О ТОМ, ЧТО СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ДЕРЖАТЕЛЬ НЕ УПОЛНОМОЧЕН, НЕ ИМЕЕТ ЮРИДИЧЕСКОЙ СИЛЫ ИЛИ НЕ ИМЕЕТ ПОЛНОМОЧИЙ НА ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИНТЕРЕСОВ.

15 Альтернативное разрешение споров

Мы не обязаны участвовать в процедуре разрешения споров в потребительском арбитражном совете и, как правило, не готовы это делать.

© HZ Status 10.07.2018